ブログトップ

初歩的中国語のミス「トイレを綺麗に使ってください」って言われても…

これは、先日ぼくがある公衆トイレに入ったときに見かけた貼紙です。

e0365727_9171637.jpg

「谢谢你总是漂亮地使用厕所」

「きれい」が「漂亮(美しい。ただし、女性やファッションなどの場合使う)」になってしまっていて、あらあら、です。初歩的な中国語のミスなので、苦笑するしかないのですが、これも翻訳ソフトのせいでしょうか。

正しくは、

「请干净地使用厕所」

です。

「清潔に/きれいに」などを意味する中国語は「干净」です。

いつも不思議に思うのですが、この種の貼紙をする人は、どうして中国人の誰かにチェックしてもらわないのでしょう。そうすれば、こんな間違いは起こるはずないからです。
[PR]
by ramei | 2017-03-08 09:16 | 週刊「間違い探し」